ἐτάζω

ἐτάζω
ἐτάζω
Grammatical information: v.
Meaning: `examine, test' (Hdt. 3, 62 v. l., Democr. 266, Pl. Kra. 410d, LXX),
Other forms: Aor. ἐτάσαι
Compounds: mostly ἐξ-ετάζω, aor. ἐξετάσαι, -άξαι (Theoc.) etc. `find out, inquire exactly' (Ion.-Att.); also with prefix, e. g. ἐπ-, συν-, προ-εξετάζω; Arc. παρ-hετάζω in παρ-hεταξάμενος, παρ-ετάξωνσι `have approved' (Tegea IVa; unless from παρ-ίημι `approve', πάρ-ετος).
Derivatives: ἔτασις, ἐτασμός `proof, test' (LXX), ἐταστής = ἐξετ. (Lampsakos). - ἐξέτασις `enquiry, test' (Att.), -σία `id.' (Astypalaea, Rom. times; cf. Schwyzer 469), ἐξετασμός `id.' (D.); ἐξεταστής `inspector, controller' (Aeschin., Arist., inscr.; cf. Fraenkel Nom. ag. 1,227) with ἐξεταστήριον `inspection' (Samos IIa), ἐξεταστικός `ready for control, belonging to controll' (X., D.), Έξεταστέων PN (Bechtel Namenstud. 22).
Origin: IE [Indo-European] [??] *set- `be stable'
Etymology: Denomin. of ἐτός, only found in ἐτά ἀληθῆ, ἀγαθά H.; so prop. `verify, check the truth'. - Not certainly explained. Usually ἐτός is considered a verbal adjective of εἰμί `to be' (Schwyzer 502); ἐτός for *ἑτός (IE *s-e-tó-s), so like Germ., e. g. ONo. sannr (PGm. *sánÞa-), Skt. satyá- `true' (IE *s-ón-t-o-, resp. *s-n̥-t-i̯ó-) `existing, real'?; but this would be *h₁s-nt- or *h₁s-eto-, which would result in different forms; against it Luther "Wahrheit" und "Lüge" 51. De Lamberterie (RPh 71 (1997)160, following Pinault, assumes a stem *set-u-; see on ἐτεός and ὅσιος.
Page in Frisk: 1,578-579

Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό). . 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • ἐτάζω — examine pres subj act 1st sg ἐτάζω examine pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ετάζω — (ΑΜ ἐτάζω) (συνηθέστ. εν συνθέσει) ερευνώ, εξετάζω, αναζητώ («ἐτάζειν τοὺς ἀδικέοντας», Δημόκρ.) το ρήμα σύνηθες στους Ο: «σὺ εἶ ὁ ἑτάζων καρδίας», Α Παραλειπομένων αρχ. μσν. υποβάλλω σε δοκιμασίες, βασανίζω, τυραννώ («ἤτασεν ὁ θεὸς τὸν Φαραὼ… …   Dictionary of Greek

  • ἐτάζῃ — ἐτάζω examine pres subj mp 2nd sg ἐτάζω examine pres ind mp 2nd sg ἐτάζω examine pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐτάξω — ἐτάζω examine aor subj act 1st sg ἐτάζω examine fut ind act 1st sg ἐτάζω examine aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) τάσσω draw up in order of battle aor ind mid 2nd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐτάσω — ἐτάζω examine aor subj act 1st sg ἐτάζω examine fut ind act 1st sg ἐτάζω examine aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐταζομένων — ἐτάζω examine pres part mp fem gen pl ἐτάζω examine pres part mp masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐτασσόμεθα — ἐτάζω examine aor subj mid 1st pl (epic) ἐτάζω examine fut ind mid 1st pl (epic) τάσσω draw up in order of battle imperf ind mp 1st pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐτάζει — ἐτάζω examine pres ind mp 2nd sg ἐτάζω examine pres ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐτάζον — ἐτάζω examine pres part act masc voc sg ἐτάζω examine pres part act neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐτάζοντα — ἐτάζω examine pres part act neut nom/voc/acc pl ἐτάζω examine pres part act masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐτάζοντι — ἐτάζω examine pres part act masc/neut dat sg ἐτάζω examine pres ind act 3rd pl (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”